Eagle River, June 2003

During the month of June, our volunteer responsibilities at the Eagle River Nature Center kicked into high gear.  Our guided nature walks (GNW) began on June 9th.  We conducted them twice a day at 10:30am and 2:30pm.  Hilde took the first one each day.  If the morning GNW was canceled because the minimum of three people do not sign up, then Hilde did the one at 2:30pm.  Sometimes the GNWs are for as many as 15-20 people, but 10-12 is about average.  The GNWs last about an hour and a half and cover about a mile in distance.  We have had visitors from all over the world and just about every state.  In the Nature Center, we helped people with hiking information, collected parking fees, processed memberships and cabin/yurt rentals, and rang up gift shop and drink/snack sales.  We worked Monday through Thursday throughout the month.  On the weekends, we used our time off to take care of laundry and grocery shopping, but also went on several hikes in the Eagle River area.  These photos are a composite of our hikes in the area and some nature center highlights.  On the weekends when we went out of the Eagle River area to Fairbanks and Anchorage, we have included those photos under the appropriate link.

Eens de maand juni van start ging, kregen we als vrijwilligers ook meer verantwoordelijkheden. Op 9 juni begonnen de geleide natuurwandelingen, twee maal per dag om 10.30u en 2.30u. Larry en ik hebben onze eigen overeenkomst : ik neem altijd de eerste wandeling van de dag voor mijn rekening... Er is een minimum van 3 deelnemers vereist, dus indien de ochtendwandeling wordt afgelast bij gebrek aan deelnemers, wordt de namiddagwandeling de eerste van de dag! Soms schrijven zich 15 tot 20 personen in, maar gemiddeld leiden we een groepje van 10-12 mensen rond gedurende anderhalf uur, anderhalve kilometer. Bezoekers van over de ganse wereld en van zowat elke staat van de VS komen over de vloer. Wanneer we in het centrum werken verstrekken we info i.v.m. trektochten/wandelingen in de regio, schrijven we parkeerbewijzen uit, handelen we lidmaatschappen en verhuur van tenten en blokhutten af, en verkopen we drankjes, snacks en souveniers. Onze werkweek gaat van maandag tot donderdag. Onze vrije tijd gebruiken we voor boodschappen, wasserij en leukere dingen zoals tochten in de regio. De volgende foto's geven een beetje een overzicht van die wandelingen en de hoogtepunten in/rond het natuurcentrum. De foto's van de weekenduitstappen naar plaatsen als Anchorage en Fairbanks vind je terug onder de bewuste link.

There is a total of 54 photos.
Er zijn in totaal 54 foto's.

We head down the Dew Mound trail (one of the many trails near the Eagle River Nature Center) with friends/op stap met vrienden langs 1 van de vele paden in de buurt van het natuurcentrum
A grove of paper birch trees along the trail/papierberken met de typische afbladderende schors
Forest floor covered with many lichens including reindeer moss/bodem bedekt met talloze korstmossen o.a. rendiermos
Scat indicates that a bear has been here and provides an answer to the age old question/de beer is niet altijd te zien, maar is daarom niet veraf...
The trail winds through a beautiful valley/het pad gaat door een prachtige vallei
Hilde cools (understatement, read COLD) her feet in the glacial river/ijskoud...smeltwater van een gletsjer
Resting on the rocks at the rapids/uitblazen op een rots bij de stroomversnellingen
The rapids in Eagle River/Stroomversnellingen in Eagle River
The group takes a break for lunch/We nemen een lunchpauze (L naar R : H,Mary,Barbara, L en Harold)
Burls on the trees/burls : een goedaardige uitwas op de stam van veel bomen
Another burl/"burls" zijn niet zeldzaam
The trail goes between spruce trees/het pad tussen de sparren
Kayakers on the Eagle River/kayaken kan ook op de Eagle River
Hilde stands on the "Perch" along the historic Iditarod trail in the Eagle River valley/"the Perch" : een uitkijkpost langs het historisch Iditarodpad, een sleehondenpad
Devil's club plants along the trail to Thunderbird Falls/Duivelswandelstok, geen katje om zonder handschoenen aan te pakken...
Mama moose swims with her two calves in the beaver pond/een elandmama neemt haar tweeling uit voor een frisse duik


Eklutna Lake is another beautiful area of the Chugach State Park/Eklutna meer is ook de moeite waard in het Chugach staatspark
Twin Peaks near Eklutna Lake/Twin Peaks steken uit boven het Eklutna meer
Thunderbird Falls/Dondervogel watervallen (vertaald door Larry...)
Chocolate lilles/chocoladestinkbloemen (vertaald en geinterpreteerd door Larry)
Wild Geraniums/wilde geraniums
Chiming bells/Mertensia, van de vergeet-mij-nietjesfamilie
Hummingbird moth on a dandelion/kolibrivlinder, een kleine pijlstaart
Hilde and Joyce Kirk check out a caribou anler in the nature center's close-up corner/met Joyce op ontdekkingstocht in het "close-up"hoekje
Ed & Joyce Kirk visit us at the nature center on their honeymoon in Alaska/bezoek van Ed en Joyce, op huwelijksreis in Alaska
The beaver pond at the nature center from the viewing deck/een avondwandeling naar de bevervijver...
The beaver was active in the pond/...en de bever was thuis
The beaver doesn't need a chainsaw/het werk van de bever
A hiker starts down the trail with his llamas as pack animals/zelfs llamas (als pakdieren) kom je soms tegen langs het pad
Hilde conducts one of her many guided nature walks for nature center visitors/bijna elke dag leiden we een natuurwandeling
Hilde is ready to roll on one of the nature center's ATV/een "all terrain vehicle" besturen als onderdeel van de opleiding...
Asta (2nd from right) the nature center manager with this year's resident volunteers/Asta (2de van rechts) de manager van het centrum met de vrijwillgers voor 2003
The resident volunteers prepare for their guided nature walks/de zotte bende
A greater yellow legs on the Albert Loop,another of the nature center's trails/deze steltvogel was niet erg opgezet met onze nabijheid
A cow moose gets a drink from a puddle near the nature center's parking lot/een eland drinkt uit een plas bij de parking

A woodpecker sits in the gravel in one of the naure center's flower beds/een specht zit er wat versuft bij nadat hij tegen het raam vloog
The baby moose seems curious.../een elandkalf komt nieuwsgierig uit de vegetatie gluren
...and hungry/hij verslindt al gretig de blaadjes van struikjes en bomen
The baby leaves with Mom/mama is nooit veraf
The start of the trail to Eagle and Symphony Lakes/het pad naar Eagle en Symphony meren, een prachtige wandeling
From the trail, the Eagle River is visible below/de Eagle River slingert zich door de vallei
A picnic in the wildflowers by the river/picknicken tussen de bloemen bij de rivier
The valley is lush and scenic/erg genietbaar...
The trail winds through the valley/pad door de vallei
The moraine from the glacier lies just ahead/de morene van de gletsjer komt in zicht
Eagle Lake is a beautiful blue color from the glacial silt/de blauwgrijze kleur van Eagle Lake wijst op de oorsprong : smeltwater van een gletsjer



Dwarf dogwood along the trail/dwergkornoelje
Alaska cotton grows in wet areas/een soort veenpluis komt hier algemeen voor in natte gebieden

Return to Index/Terug naar Inhoudstafel