

BÊN KIA CỬA TỬ (Charles Leadbearter)
Lời dịch
giả: Một trong những bộ sách đặc biệt
của Tây Tạng là bộ Tử Thư (Tibetian Book of the
Death) viết về đời sống sau khi chết.
Cuốn sách đă được nhiều người nghiên
cứu và phiên dịch nhưng v́ nó quá hàm súc, khó
hiểu nên một số học giả đă rút tỉa vài
đoạn trong đó, khai triển rộng ra để an
ủi những người đang đau khổ v́
cảnh tử biệt. Phần dưới đây trích
trong cuốn "To Those Who Mourn" của Giám mục
Charles Leadbeater, một nhà thần học nổi tiếng
của thế kỷ 20.
Bạn thân mến,
Tử thần
vừa cướp mất của bạn một người
mà bạn yêu quư nhất đời. Đối với
bạn, hiện nay đời sống bỗng trở nên
trống rỗng vô vị, và có lẽ không c̣n lư do ǵ
để sống nữa. Cuộc đời từ nay
chỉ c̣n là những chuỗi ngày dài đăng đẳng,
đầy tẻ nhạt chán chường. Hạnh phúc
đă mất sẽ không bao giờ trở lại;
những cử chỉ âu yếm, những câu nói yêu thương
dường như đă ch́m lặn trong màn sương ngăn
cách hai thế giới. Có lẽ bạn đang nghĩ
về bạn, bạn đang mất mát không thể văn
hồi vừa sẩy ra, nhưng có thể bạn c̣n đang
nghĩ không biết người bạn thương yêu nay
đang lâm vào t́nh trạng nào ? Tuy bạn biết người
đó đă đi xa rồi, đi mất rồi nhưng
bạn không biết là đi đâu, số phận người
đó như thế nào ? Bạn cầu mong người
đó sẽ gặp được những sự b́nh an,
tốt đẹp nhưng rồi bạn lại thấy
vẫn có một cái ǵ không ổn v́ không ai có thể
giải thích cho bạn một cách thỏa đáng về
ư nghĩa của đời sống cũng như cái
chết. Giáp mặt trước sự kiện này bạn
đâm ra bàng hoàng hoảng hốt, và đời sống
đối với bạn bỗng trở nên một gánh
nặng không thể gánh vác một ḿnh được
nữa.
Này bạn, tâm
trạng của bạn là một tâm trạng tự nhiên và
thành thật. Tôi ước mong có thể chia sẻ
với bạn về sự mất mát lớn lao này
bằng sự giúp đỡ chân thành của tôi. Dĩ nhiên
bạn nghĩ rằng: Làm sao tôi có thể an ủi
bạn được! Làm sao một người như tôi
có thể hiểu được nỗi đau khổ vô vàn
của bạn kia chứ! Nhưng bạn hỡi, sự
buồn rầu đau khổ của bạn đă xây
dựng trên một hiểu lầm. Thưa vâng, một
hiểu lầm tai hại và tôi mong khi hiểu rơ được
điều này th́ có lẽ bạn sẽ bớt đau
khổ hơn. Tôi muốn tŕnh bày cho bạn một quan
điểm khác với quan niệm thông thường như
sau.
Này bạn, sự
đau khổ của bạn chỉ là một ảo giác
rất lớn do sự thiếu hiểu biết về
những định luật thiên nhiên, hay nói một cách
khác, là đời sống bên kia cửa tử. Nếu
bạn có một sự hiểu biết đúng đắn
về sự kiện này th́ có lẽ bạn sẽ không c̣n
đau khổ nữa. Người Phương Đông,
nhất là người Tây Tạng, đă nghiên cứu
về nó qua nhiều thế kỷ và ngày nay khoa học cũng
đă bắt đầu chứng minh được
rằng "có một đời sống sau khi chết".
Cửa tử không c̣n là một sự bí mật nữa v́
cái thế giới bên kia, cái thế giới đầy bí
mật đó đă không c̣n bí mật nữa. Cái thế
giới đó thực sự hiện hữu, là một
thế giới tương tự như thế giới
hiện nay của chúng ta và dĩ nhiên cũng chịu
sự chi phối của những định luật trong vũ
trụ, tương tự như những định
luật mà chúng ta đă biết. Tôi sẽ giải thích rơ
rệt một vài nguyên tắc căn bản mà dĩ nhiên
bạn có thể khảo sát thêm, nếu bạn muốn.
Trước hết, tôi mong bạn hăy ngưng than khóc v́
sự đau thương của bạn chỉ làm thương
hại cho người bạn thương mếm chứ không
giúp được ǵ cho người đó đâu!
Một khi bạn hiểu rơ điều mà tôi sắp tŕnh
bày th́ có lẽ bạn cũng sẽ đồng ư như
vậy.
Có thể bạn cho
rằng điều tôi sắp tŕnh bày chỉ là những
lời an ủi hay những dự đoán mơ hồ mà
thôi. Nhưng tôi muốn hỏi bạn, sự đau
khổ và suy nghĩ của bạn hiện nay đă
được xây dựng trên nền tảng nào ?
Phải chăng bạn tin tưởng như vậy v́
một vài người trong giáo hội chúng ta đă
dạy như thế, hoặc căn cứ trên một vài
quyển sách, hoặc là sự tin tưởng của đa
số người trong thời đại này rằng
chết là hết, là thiên thu cách biệt, là vĩnh
viễn chia tay ? Nếu bạn suy nghĩ thật kỹ mà
không bị các thành kiến chi phối, th́ bạn sẽ
thấy rằng quan niệm đó cũng chỉ là một
dự đoán mơ hồ mà thôi.
Nếu đọc
kỹ Thánh Kinh, bạn sẽ thấy một sự
thật rằng, theo thời gian, đă có nhiều cách
giải thích Kinh Thánh khác nhau. Cái quan niệm rằng
chết là hết, là chấm dứt vĩnh viễn đă
căn cứ trên sự hiểu biết nào ? Được xây
dựng từ thời đại nào ? Quan niệm Thiên Đàng
và Địa Ngục có từ lúc nào ? Phải chăng đó
cũng chỉ là những quan niệm như trăm ngàn
quan niệm khác? Phải chăng v́ được
nhiều người tin tưởng nên người ta
đành chấp nhận mà không đ̣i hỏi một
sự giải thích nào ? Nhưng sống và chết là
một vấn đề trọng đại, liên quan
mật thiết đến đời sống hiện nay. V́
lẽ đó, chúng ta không thể chấp nhận nó
một cách dễ dăi được. Đây là một
vấn đề lớn, đời hỏi một sự
nhiên cứu hết sức đích đáng và phân tích
thật cẩn thận. Tôi không đ̣i hỏi bạn
phải tin tưởng một cách mù quáng đâu. Tôi
chỉ muốn tŕnh bày những ǵ mà chính tôi biết là
có thật, dựa theo kinh nghiệm của tôi và của
những bậc thầy Phương Đông mà tôi đă có cơ
hội gặp gỡ và học hỏi. Tôi mời bạn cùng
quan sát nó.
XÁC THÂN CHỈ LÀ BỘ Y PHỤC
Trước hết
chúng ta hăy t́m hiểu về sự cấu tạo con người.
Khoa học đă cho chúng ta biết khá rơ về thể
chất con người cũng như các hoạt động
sinh lư, tâm lư nhưng vẫn c̣n một yếu tố khác
mà khoa học chưa thể chứng minh, đó là cái mà
người ta gọi là linh hồn. Đây là một danh
từ không chính xác lắm nhưng tôi không muốn đi
vào những định nghĩa. Đă từ lâu, các tôn giáo
lớn đều đă đề cập một cách mơ
hồ rằng con người có một cái ǵ trường
tồn gọi là linh hồn và cái này vẫn hiện
hữu sau khi thể xác chết đi . Tôi thấy không
cần thiết phải dẫn chứng bằng kinh sách hay
lư thuyết về sự hiện hữu của linh hồn,
cũng như không cần phải dài ḍng về các
hiện tượng như đầu thai, thần đồng,
người chết sống lại kể về thế
giới bên kia, v́ đă có nhiều sách vở đề
cập đến nó rồi. Tôi chỉ mong bạn vững
tin rằng linh hồn vốn có thật và nó là một chân
lư đứng đắn. Con người là một linh
hồn và có thể xác. Thể xác không phải là con người.
Nó chỉ là y phục của con người mà thôi. Điều
mà chúng ta gọi là sự chết chỉ là sự cởi
đi một cái áo cũ, đó không phải là sự
chấm dứt. Khi bạn thay đổi y phục, bạn
đâu hề thấy mất ḿnh, bạn chỉ bỏ cái
áo mà bạn đang mặc đó thôi. Cái áo có thể
được cất vào tủ, mang đi giặc ủi
hoặc vứt bỏ, nhưng người mặc nó
chắc chắn vẫn c̣n. Do đó phải chăng khi thương
yêu ai, bạn thương yêu người ấy chứ
đâu phải thương yêu chiếc áo của người
ấy ?
Trước khi
bạn có thể hiểu được t́nh trạng
của người mà bạn thương yêu, bạn
cần phải hiểu rơ t́nh trạng của chính bạn
đă. Bạn là một linh hồn bất tử; bất
tử v́ tinh hoa của bạn vốn có tính chất thiêng
liên, bởi v́ bạn là một phần của một
đại thể cao cả hơn nhiều. Bạn đă
từng sống trong nhiều thế kỷ. Trước khi
mặc bộ quần áo này, bộ quần áo mà hiện
nay bạn gọi là xác thân, th́ bạn đă từng
mặc những bộ quần áo khác, và bạn c̣n sẽ
mặc nhiều bộ quần áo khác nữa trong tương
lai, khi bộ quần áo hiện tại đă tan thành tro
bụi. Kinh Thánh đă nói: "Thượng Đế sinh ra
con người từ h́nh ảnh bất diệt của Ngài".
Đây không phải là một giả thiết hay một
sự tin tưởng nào mà có bằng chứng hẳn hoi.
Điều bạn cho là một đời thật ra chỉ là
một ngày nho nhỏ trong một kiếp sống kéo dài vĩnh
viễn thiên thu và điều này cũng xảy ra cho người
bạn yêu. Tóm lại, người bạn yêu thương
không hề chết, không hề mất đi, mà chỉ
cởi bỏ bộ áo của họ mà thôi.
Bạn đừng tưởng
chết chỉ như một luồn ghơi, không có h́nh dáng
chi cả hoặc thua kém lúc c̣n sô"ng về một
điểm nào đó. Cách đây nhiều thế kỷ,
Thánh Paul đă nói: "Có một cái thể vật
chất và có một cái thể tinh thần". Nhiều
người đă hiểu lầm mà cho rằng những
thể đó nối tiếp nhau chứ không hiểu
rằng chúng ta đều có cả hai thể đó trong cùng
một lúc. Thưa vâng, cái thể vật chất đó chính
là cái xác thân mà bạn đang thấy, và cái thể tinh
thần kia chính là cái mà bạn không thấy và thường
gọi bằng danh từ "linh hồn". Khi bạn
bỏ thể xác th́ bạn giữ lại cái thể tinh
thần kia.