
Gunnlod Udvara
avagy
A Halál és a leányzó
(Részletek)
"How
can you take this heat? -
she asked Aileen. Oh, I love it"
Paul Bowles:
The Echo
... Csillagközi
utazásról szóló álomból földrengés ébresztett. A tetőről tompa puffanással
zuhant le a meglazult hó, teljesen befedve az ablakot. A hóréteg puha szürkévé
szűrte az éjféli nap fényét. Bekapcsoltam a televíziót: a földrengés ereje 5.4
volt a Richter skálán. Utórengésekre kell számítani. Károkról nem érkezett
jelentés. Kikapcsoltam a televíziót. Az ágyam mellett a félhomályban egy throll,
északi típusú törpe állt, bőrnadrágban, bőrkötényben. Türelmesen várta, hogy
észrevegyem. Amikor testtartásomból észrevette, hogy érzékelem jelenlétét
meghajtotta magát és mély, rekedt hangon így szólt: "A nevem Béke, harci
törpe vagyok, Thor legyőzhetetlen flotillájában szárnysegéd. Fontos üzenettel
jöttem, amit nem lesz könnyű megértenie. Ha megérti, velem jön. Ha nem érti
meg, megölöm." Fejszét akasztott le az övéről és az ágy lábán köszörülni
kezdte.
Szó nélkül öltözni
kezdtem. Thermal alsónemű, flanell-ing, három réteg pulóver, hódprémmel bélelt
nadrág, csizma és parka, fókabőr kesztyűk, símaszk, medvebőr kucsma. A szememre
légmentesen záró hegymászószemüveg került, a hátizsákba a PowerBook és a
műholdas telefon mellé szárított bálnazsír, csokoládé és egy üveg jamaicai
fehér rum. A törpe figyelmesen szemlélte készülődésemet. Amikor elkészültem
ráköpött a csizmámra, aztán az ajtó felé indult, hogy kinyissa. Az ajtó
befagyott. Kettőnk együttes ereje sem volt elég arra, hogy kinyissa. A törpe
intésére hátraléptem, ő pedig néhány jólirányzott fejszecsapással szilánkokra
vágta az ajtót. A bejáratot hó és jég torlaszolta el. A törpe mély lélegzetet
vett - a levegő teljesen elfogyott a szobából, azt hittem megfulladok - aztán a
torlaszra fújt. A csöppnyi tüdőből iszonyatos erővel kisüvítő forró légsugár
alagutat olvasztott a havon és jégen keresztül. A törpe intett, hogy kövessem,
s eltűnt az alagútban. Négykézlábra ereszkedve követtem.
Odakinn olyan hideg
fogadott, hogy kilégzéskor hó hullott a számból. A menedékház egy sziklafokon
állt, alatta a tenger a látóhatárig be volt fagyva. A törpe a szikla szélén
állt. "Ugorjunk!" kiáltotta és a mélybe vetette magát. Láttam, ahogy
egyre kisebbé zsugorodott zuhanás közben, míg végül parányi pontként
megállapodott a tenger jegén. Először azt hittem vége, de aztán láttam, hogy
mozogni kezd a jégen, egy északi irányba mutató nyilat formálva a jeget takaró
hóba. Nem tehettem mást, ugrottam. Zuhanás közben átvillantak az agyamon életem
fontosabb állomásai s gyors leltárt készítettem azokról a terveimről, amik már
nem fognak megvalósulni. A hó olyan mély és puha volt, hogy nem vettem észre,
amikor lefékezte a zuhanásomat. Egy testem fúrta hókút alján találtam magam, a
tenger jegén állva. A kút fala egy idő után leomlott felettem, elzárva a
beszűrődő fényt. Fogalmam sem volt, hogy mit kell tennem. A hó úgy vett körül,
mint egy öntőforma, s gyorsan rám kezdett fagyni. Megpróbáltam levenni a
hátizsákomat, hogy telefonon segítséget kérjek, vagy ha az nem sikerül legalább
digitális naplómba írjam a történteket, de a hó nem engedett mozdulni. Nem volt
más lehetőségem, mint mozdulatlanul várni a fagyhalálra, ami a halálnemek közül
az egyik legkíméletesebb. Nem tudom, hogy mennyi ideig állhattam ott. Lehet,
hogy órákig, lehet, hogy csak percekig. Aztán hirtelen forró légáramlatot
éreztem és elolvadt körülöttem a hó, olyan gyorsan, hogy támaszomat vesztve a
jégre zuhantam, mint egy rongycsomó. Felnéztem: ott állt a throll, csípőretett
kézzel, szájából gőz szállt fel. "Egy kicsit meredek talán, de mégis ez a
leggyorsabb út az Üdülőbe", mondta, "Sietnünk kell, hamarosan
kezdődik a koncert"...
... Mérföldeket
tettünk meg a hó alatt, egyenesen északi irányba haladva. Erről a karomon
viselt iránytű tájékoztatott. A menedékház ablakából távoli szigetet láttam az
előző este abban az irányban, egy sötét, füstölgő hegycsúcsot kimeredni a
fagyott óceánból. "Gunnlod Udvara", mondta a gondnoknő, "Vannak
akik 'Az Üdülő'-nek hívják. Én nem ismerem őket. Ne mondja meg senkinek, hogy
elmondtam". Ez a sziget tehát az úticélunk, gondoltam, ahogy a fürgén
mozgó törpét követtem a magaolvasztotta alagútban. A törpe egy viking hajósdalt
énekelt, ahogy leheletével olvasztotta az utat. Amikor észrevedte, hogy nem
birom a tempót megállt és pihenőt tartottunk. "Hávamár a 'Magasság
Szavát', avagy Ó>inn, az északiak régi Ćsir vallása főistenének tanítását
jelenti egyenes fordításban, a rúnák népének nyelvén", mondta kalauzom,
"Ez a vers az időszámítás utáni nyolcadik évszázad körül jegyeztetett le
először, a Codex Regius-ban. Mi izlandiak szeretjük úgy emlegetni, mintha a
Hávamár egy izlandi vers lenne, noha nem egésszen így van. Ez a vers Germán/Nordik
eredetű, az északi népek közös kultúrális örökségének része". A Béke
bőrköténye zsebéből egy rovásírással teleírt állatbőr-tekercset húzott elő, s
énekbeszéddel részleteket olvasott fel a tekercsre írt szövegből:
Tizennyolcadik
versszak:
"Az aki látott és
szenvedett eleget
Az ismeri a világ
útjait
Az aki eleget utazott
meg tud nevezni minden szellemet
Aki az útjába
kerülőket kormányozza"
Huszonhatodik
versszak:
"A bolond szereti magát
nagyon bölcsnek hinni
Ahogy otthon üldögél a
meleg tűzhely mellett
Gyorsan kiderül,
amikor kérdezni kezdik
Hogy igazán semmit sem
tud"
A törpe összetekerte a
bőrkönyvet, átköt¨te egy, a szakállából kitépet szőrrel (amire előbb gyengéden
ráfújt), megcsókolta a tekercset és visszatette bőrköténye zsebébe. "Noha
a vers, amelyet fontosságában gyakran hasonlítanak Lao Tse és más nagy
gondolkodók írásaihoz, nem teljesen izlandi eredetű, mi izlandiak vagyunk az
egyetlenek, akik az egyedüli megmaradt eredeti kézíratot el tudjuk olvasni.
W.H. Auden, P.B. Taylor és mások fordításai nem rosszak ugyan, de alig tudnak
valamit érzékeltetni az eredeti varázslatból. Minden fordítás csak a fordító
mentális állapotát, kultúrális örökségét tükrözi, amit legjobban az bizonyít,
hogy minden fordítás mindenben különbözik az összes többitől. Most pedig egyen
és igyon, az út neheze még hátra van."
Megettem két font
bálnazsírt, s megittam egy fél pint rumot, amelyet olvasztott hóval hígítottam.
A pihenő után a törpe a korábbinál is gyorsabb tempót diktált, de így is órákba
telt, amíg a sziget partjára érve a hóból a felszínre bukkantunk.
Gunnlod Udvara nemrég
emelkedhetett ki a tengerből. A hegy kráteréből vörösen izzó lávafolyások
zúdultak a tenger felé, hogy odalenn sisteregve, gőzfelhők alatt találkozzanak
a vízzel. Egy ilyen lávafolyam közelében értünk a felszínre. A hóalagút hidege
után a forró láva árasztotta hőség vett körül. Szívesen megálltam volna, hogy
könnyítsek ruházatomon, de a throll türelmetlenül intett: "Sietnünk kell,
én keverem a hangot, nem késhetünk el a koncertről!". Ezzel egy
szeszélyesen kanyargó ösvényre fordult, amely a hegy teteje felé vezetett.
Kénytelen voltam követni kalauzomat, aki méreteit meghazudtoló hatalmas
lépésekkel haladt előttem...
... Az ösvény egyik
kanyarulata után egy kráterhez érkeztünk, aminek az alján köralakú, jégfedte tó
volt. A tó jegén, a kör középpontjában egy hatallmas iglu, gondosan megépített,
több emeletes jégpalota állt, homlokzatán kék neonbetűk: "Az Üdülő".
A bejárat előtt motoros szánok parkoltak, s még ebből a távolságból is
kivehettem a bejáratot őrző fekete egyenruhás fegyvereseket és kutyáikat.
"Az Üdülő", mondta a törpe az épületre mutatva, "Oda megyünk.
Ott lesz a koncert. Marylin Manson játszik". Mostmár megértettem, miért
siettünk annyira. Ezt a koncertet én sem szívesen késtem volna le...
... A kráter belső
falán könnyebb volt leereszkedni, mint amilyennek látszott, csak követnem
kellett a szikláról sziklára szökelő Békét. Amikor a befagyott tó partjára
értünk fejszéje fokával háromszor a jégre csapott, olyan erővel, hogy a három
ütés hangja percekig visszhangzott a kráter falairól visszaverődve. A hangra
mozgás támadt az őrök között. Elindiítottak egy motoros szánt, amely percek
alatt hozzánk ért, hogy felvegyen bennünket. A szánt egy mogorva törpe vezette,
szájában blunt. "Alvis" "Béke", üdvözölték egymást a
törpék. Alvis mellett a vezetőülésben egy kékszemű, fehérszőrű eszkimókutya
ült, nyakában walkie talkie. "Fehér Villám", üdvözölte a kutyát Béke.
Fehér Villám vakkantott és felemelte jobb első lábát köszöntésül. Alig
helyezkedtünk el Alvis máris gázt adott és a motoros szán helyből megperdülve
suhanni kezdett a jégpalota felé. A motorzajt túlkiáltva Béke újra idézni
kezdte az ősi viking tanítást:
Harmincnyolcadik
versszak:
"Az utazó ne járjon
fegyvertelenül
Fegyvere legyen mindíg
kéznél
Nem tudhatja mikor
lesz dárdára szüksége
Vagy milyen veszély
leselkedik rá az úton"
Ötvenharmadik
versszak:
"Kicsi a homokszem,
kicsi az új csepp
Kicsi az emberek
tudata
Az emberek nem
egyenlőek bölcsességben
Félbolondok mindenfelé"
Ezzel a jégpalotához
értünk. Alvis merész ívben a bejárat elé kanyarodva állította meg a szánt.
Előbb Fehér Villám ugrott a jégre, aztán bennünket segítettek le az őrök,
fekete, szegecselt bőrruhát viselő, Uzzis, fejszés törpék, derékszíjjukon stunt
gun és gáz-spray. Béke sorra valamennyinek bemutatott. Az őrök vezérét
Modsognirnak hívták, helyettesét Durinnak. A rangban utánuk következő négy
törpének - Nordri (Észak), Sudri (Dél), Austri (Kelet) és Westri (Nyugat) - az
volt a feladata, hogy az égboltot (Ymir koponyáját) tartsák. A többi őr neve
alfabetikus sorrendben Ai, Afl, Alfigg, Althjof, Andvari, Aurvang, Bafur, Bari,
Berling, Bifur, Bombor, Brokk, Dain, Delling, Dolgthvari, Dori, Draupnir, Duf,
Dvalin, Eikinskjaldi, Eitri, Fal, Fid, Fili, Fjalar, Frag, Frar, Frosti,
Fundin, Galar, Gandalf, Ginnar, Gloin, Grerr, Har, Haur, Heptifili, Hledjolf,
Hornbori, Hugstari, Ingi, Iri, Ivaldi és fiai, Jari, Kili; Lit, Loni,
Mjodvitnir, Nain, Nar, Nidi, Niping, Nori, Nyi, Nyr, Nyrad, Oinn, Ori, Radsvid,
Rekk, Skavid, Skirfir, Sviar, Sviur, Thekk, Thorin, Thrain, Thror, Uni, Vali,
Var, Vegdrasil, Vig, Vindalf, Virfir és Vit volt. Alvissal és Békével együtt
tehát összesen nyolcvannégy törpe őrizte az Üdülőt, s mindegyikhez egy
jólidomított őrkutya tartozott, negyvenkét kékszemű, fehér szőrű és ugyanannyi
vörösszemű, fekete szőrű, értelmes állat, éles szegekkel ellátott nyakörvvel,
rozsdamentes acélláncon...
... A jégpalota
belsejében kellemes reggae szólt: Peter Tosh Mystic Man című számának remixe,
DJ Junior Vasquez munkája. A padlón süppedős keleti szőnyegek, a falak mentén
kényelmes fotelek és heverők, alacsony asztalok vízipipákkal, friss
déligyümölcsökkel, egzotikus italokkal. A vendégek közül először régi
ismerősömet Toportyán Tóbiást és feleségét, Fontoskát pillantottam meg. Velük
először Hawaii repülőterének karanténjában találkoztam, amikor éppen
Indonéziából utaztak Floridába, alligátorvadászatra (a találkozás részletes
leírása a WANTED magazin 1998 márciusi számában, 'EASY LISTENING avagy A Birodalom Lehelete'
cím alatt olvasható). Ezúttal velük volt lányuk is, Toportyán Tőgyike, aki,
mint mondta egy légitársaság jegyirodájában dolgozik, utasvezérlői munkakörben.
"Én kobzom el a jegyüket", jegyezte meg kuncogva. A család az
alkalomra nylonba öltözött. Nylon tiroli nadrág a családfőn, krinolin
feleségén, pongyola leányukon. Fontoska retiküljéből egy varánusz kandikált ki.
"Hátsó Indiából, Kínán és Mongólián keresztül, egy színarany csaptelepben
csempészte nekünk a vállalkozó. Bébiskorpiókat is hozott, filmdobozokban",
mondta Toportyán Tóbiás, "Darab vattát rak be velük a filmdobozokba, arra
néhány csepp vizet csepegtet, azon hónapokig elélnek". Előző találkozásunk
során megtudtam, hogy a családfő Budapesten egy 'HARAP' nevű grunge metal bandában
játszik. A név indonéz nyelven 'Kéremszépen'-t jelent, s így finom ellenpontul
szolgál az együttes sámánisztikus agresszivitásához. A 'HARAP' időközben
feloszlott, tudtam meg ezúttal Tóbiástól. A zenészek szétszívták az agyukat s
valamennyin kitört valamiféle vallási téboly: naponta többször is templomba
jártak, hogy meggyónják egymás bűneit. Toportyán Tóbiás azóta DJ Lenyúl néven,
a drum & bass műfajban dolgozik. "Most végre tényleg a kezemben
vannak, rip-ropp, igazi vér folyik minden este a táncparketten", mondta.
Megkérdeztem, hogy ki rendezi a mai koncertet. "A srácok az ügyosztályról.
Összeadtuk rá a pénzt". Budapesten most nagyon meleg van. "Hőhullám,
globális felmelegedés, El Nińo, hívja aminek akarja, túl sok az ember. Nyaranta
mindenki Izlandra költözik az ügyosztályról. Törzskariak. Azért, mert Izlandon
hideg van, hó, jég, dermesztő szél". Még mindíg együtt van a társaság,
összeszokott, vagány csapat. Még mindíg sok a munka, sok a tennivaló, csak az
ügyosztály ágazott szét, vert gyökeret az új szférákban, mint a vadrózsa.
"Hamarosan lesz atombombánk is", rikoltotta Tóbiás, aztán
karonfogott, hogy a koncertterembe kísérjen. "Azt az izét mikor temetik
újra?", kérdezem. "Az lesz a következő. A többit már mind
újratemették. Némelyiket többször is"...
... A koncertterem
tele volt régi ismerőssel, húsz év alatt alig öregedtek. Az éberség
megfiatalít, gondoltam, ahogy sorra kezet ráztam velük. Ez ebben a bizottságban
ügyködik, az abban a kuratóriumban, ez ebben a gyülekezetben, az abban a
pártban. Van, aki az ivóvizet szabályozza, van aki a légminőséget, vagy a
tőzsde dolgait, s olyan is van éppen elég, töikéletes, szalonképes profi minden
értelemben, aki a közvéleménynek ad irányt. "Nincs olyan alkalmazott ezen
a bulin, aki ne természetvédelmi övezetben lakna", biztosított kísérőm. A
munkatársak az év legnagyobb részében ritkán engedhetik meg maguknak azt a
luxust, hogy ismerősként kezeljék egymást. Nyaranta viszont már évek óta
Izlandon üdülnek, találkoznak, cserélnek infót. Szeretnek itt lenni, fenn
északon, az Üdülőben, vállalati költségen, az adóalapból leírva. Itt minden
szabad, a lakosságot - amióta Björk és a Sugarcubes disszidáltak - alig látni
és van elég jégkocka. Kibérelték a fél szigetet és a tengerből is annyit
rádiuszban, amennyi a titkosításhoz elengedhetetlen, egy patagón-belorusz
vegyesvállalaton keresztül. "Olyanok vagyunk mi, mint egy nagy,
funkcionáló család. Többet tud ez a közösség önről, mint az ön istene, vagy ön
maga", mondta kacsintva Toportyán Tóbiás, mielőtt Hallgatag ezredes
gondjaira bízott volna.
Az ezredes sem
változott az idővel. Ugyanaz a nyílttekintetű, szomorú, szép férfiarc, ugyanaz
a kissé zavaróan hosszú, erős kézszorítás, ugyanazok a szimpatikus ráncok az
értelmes homlokon. Egyedül a tarisznyája hiányzik, helyette menedzserkalkulátorba
suttog néha. Bemutatja feleségét Hallgatagné, Szúrós Henriettet és
gyermekeiket, Hallgatag Hajnalkát és Hallgatag Botondot. Valamennyien az
ügyosztály alkalmazottai. Henriette behajtó a számonkérőszéken, Hajnalka
telefonos, Botond junior webcrawler. Másnaponként még mindíg ugyanabba a török
fürdőbe jár, az ezredes fejből idézi egy régi versemet: "Lőn néma csend,
légy szárnya benn, se künn nem hallatik - s a Lordmajort mégis felkötik".
"Szeretem a csendet", mondja az ezredes, "Ha csend van hallani
lehet amiről beszélnek"...
... Előzenekarként a
Sacred Reich játszott. Kemény, nagyipari hangzás, egyértelműen
rekonstrukcionista attitűd, szolíd esszeniánus alapok, 120 decibel. "Mi a
régi gárdából industrial music rajongók vagyunk", hallottam a hátam mögül
Tóbiás hangját, "mert a városi hangzásnak ebben az eszkatalógiag nehezen,
de morphológiailag és szemiotikailag egyértelműen meghatározható tartományában
rejtőzik az evolúció nucleusa, amit feladatunk csírájában elfojtani, hogy
magasabb formában újraéledhessen. Az ipari zene jó minden tudatállapotnak,
ideértve a tudattalanság állapotát és az abszolút tudatot is. Minél hangosabb,
annál effektívebb. Különösen kihallgatásokon. Nem hallatszik ki amikor
elektródozzuk őket. Vagy amikor becsempésszük nekik a lompost". Szünet
következett. Keresztülvágtam a tömegen. Ismerős arcok minden felé, vidámak,
elégedettek, beszélgetnek, mosolyognak. A melleken diszkrét kitüntetések. Velük
vannak a gyermekeik - ugyanaz a testalkat, testtartás, arc, tekintet a
szemekben - és élettársaik. Jól öltözöttek, s modoruk is határozottan
kifinomult az elmúlt évtizedek alatt. Szakmai perfekciójuk pedig egyenesen
elképesztő. "Én az optimális követési távolságot a Humbold-Presser
függvény alapján számítom ki, s a végeredményt a Junghaus mátrixal
tesztelem". "A nyitott társadalom szerencsére - a kommunista
rendszerrel ellentétben - engedi, hogy a divat és szórakoztató ipar maga alá
gyűrje a templomot és iskolát, mint társadalomformáló erőket, végső soron
rekonstruálva ezzel az Abszolút Idő (Antimarx) Birodalmát, amelyben
sztornírozhatóvá válik a nyugdíjjalap"...
... Egyre több régi
ismerőst pillantok meg az őrjöngő tömegben. Ott van például Poklossy-Eördögh
Miksa, talpig fekete bőrben, lábán vasalt orrú kommandós csizma. Ő annakidején
tenorszaxofonosként szolgált. Feladatköréhez tartozott a dúr hangnemben játszók
kiszűrése, elszigetelése, marginalizása a zeneiparban. Szélsőséges esetekben
likvidálással is fglalkozott, a róla elnevezett ultrahangos besugárzó
(Poklossy-Eördögh terrorszaxofon) segítségével.
Jelentéseit kották formájában nyújtotta be, minden egyes jelentés egy-egy zenei
kompozíció, a titkosítás miatt a jávai slendro (salendro), vagy pelog skálákban
megfogalmazva. Szelíd embernek ismerték. Ha rosszul bánt volna valakivel az
erről nem beszélt. Ma indie lemezkiadója van - MOLLO Kft. - és bondage videókat
produkál exportra, mint később megtudtam. Nyíltan vállalja homoszexualitását és
hobbiból gyakran ad elő Edit Piaf és Liza Minelli számokat Miss Molly néven
playbackről, meleg bárokban. Azt mondják ellenállhatatlan.
Kezet ráztam és
névjegyet cseréltem a stagediverek közül elsőként sikeres Dr. Végh Sőtérrel,
aki az alanyi költők tenyésztésének főfelelőse volt, s ma strucctenyésztésből
él, tojásjgyűjtő Afrikai szafarik szervezője és könyvkiadó. Memoriája egyenesen
bámulatos volt és telepatikus képességekkel, valamint jóstehetséggel is
rendelkezett. Előre tudta és szó szerint idézte az illetőnek hajnalban
telefonon, hogy az elkínzott lélek milyen sorokkal kárhoztatja majd 1998-ban
például a hajnalcsillagot, s a felkelő napot. Névjegye szerint cége (Húzd
Kiadó) VADHAJTÁSOK címen gyomnövény katalógusokat ad ki. Az alkalomra
galambszürke Thierry Muegler pantallót viselt, paisley mintás selyeminggel,
nyakán vasszögekkel kivert kutyanyakörv, egyik szemén fekete kötés. "A
strucc", mondta a kötésre mutatva, "Letéptem a fejét".
Nem feledkezhetem meg
a rock and roll alosztály mindeneséről, Báró Rockenmeister Richárdról, aki
feltalálta, hogy úgy lehet legegyszerűbben, hosszú időre elhallgattatni egy
zenekart, ha a 220 Volt-os csatlakozó helyett a 380 Volt-os csatlakozóba dugják
az erősítőiket. Hosszú, éjfekete haját ma elegáns lófarokban viseli, domború
mellkasán Iron Maiden T-shirt. Ujjain türkizköves navajo ezüstgyűrűk,
balvállára a Bolygó Hollandi, jobbvállára egy színpompás, önmaga farkába harapó
sárkány van tetoválva, Pretty Hatemachine felirattal. Karján a viking legendák
legszőkébb szőkéje, csupa fog és köröm; övén tizenkét mobiltelefon, amelyek
folyamatosan ciripelnek. Tőle egy CD-t kaptam, death-metal, hegedűkvartettel. A
lemez címe OverPower, a Báró zenekarát BIG BANG-nek hívják...
... A mixpultnál Béke
foglalatoskodik. Extra szubszónikus basszust és harminc százalékkal nagyobb
hangerőt készít elő a szünet után következő Marylin Manson concertre. Addig is
távoli gyereksírást játszik a várakozó közönségnek, CD-ről. Magas széken állva
éri csak el a mixpultot. Fejszéjét egy video monitorra helyezte, hogy ne
akadályozza a keverésben. "Remélem nem várja el tőlem, hogy a show után
vissza is leheljem Reykjavikba", fordul felém egy pillanatra, "Van
itt elég barátja, kérjen fuvart valamelyiktől. Jégtörőjük is van, helikopterük
is van, vadászgépük is van, s szerintem a jóakarat sem hiányzik, ha magáról van
szó. Maga olyan aktív, hogy élvezet magáról jelentéseket írni, ezt mondja
mindegyik. Nem kell nekik semmit kitalálni, maga önként, folyamatosan nemcsak
akciót, de ideológiát is szolgáltat, s amikor mindezt feljegyzik és benyújtják
senki sem vádolhatja őket munkakerüléssel. Magát nyilván ugyancsak szórakoztatja
a dolog, különben nem lenne olyan aktív ingyen. Tudja, hogy mennyi információ
gyűlt össze magáról a Világbank széfjébe zárva? Psychological Profile? Tudja,
hogy hány méternyi dosszié, hogy csak az írásos jelentéseket és az ön
magánlevelezését említsem? Ehhez jönnek még a fényképek, filmek, video
felvételek, hangszalagok, digitális hordozók. Az összegyűjtött anyag
feldolgozása, rendszerezése sok generációnak ad majd munkát. Az a legkevesebb,
hogy a show után hazavigyék, ha már meghívták". "Ki hívott meg?".
"Hallgatag ezredes maga, Toportyán Tóbiás javaslatára. Azt mondta tetszik
Fontoskának. Az ezredes szerint maga buzi, ezért nagyra becsüli. Szó nélkül
aláírta a begyűjtési parancsot"...
... A Marylin Manson
koncert teljes sötétséggel kezdődött, amelyben kutyák vonyítottak. Megszólalt
Zim Zum gitárja. A legáthatóbb, leggyötrőbb hang, amit a technika mai
fejlettsége mellett elő lehet álllítani. A közönség egy emberként felsikoltott.
Trent Reznor rigje következett, felidézve az Ardennes-i tankcsatát. Twiggy
Ramirez basszusa az altestet vette célba, aztán a szívet. Daisy Berkowitz
halálhörgéseket szintetizált a Moog-on, Ginger Fish csonttörő ritmust virtuális
dobokon. Madonna Wayne Gacy mindehhez 16 bites mintákat játszott börtönbeli
hangokból, homoszexuális erőszak, késelés, vakítás, rácsok zörgése, valakit
(vagy valakiket) a küblibe fojtanak. A banda együtt volt és Marylin Manson
szép, mint még soha. A közönség egyetlen hang-fallá vált, s ez a Gregorián
kórusokhoz hasonló hang végigkísérte a koncertet, hogy a ráadások után lassan
sóhajjá halkuljon. Mivel az új lemez még nem jött ki, válogatást játszottak a
SMELLS LIKE CHILDREN és ANTICHRIST SUPERSTAR projectek anyagából. 'Diary of a
Dope Fiend', 'Kiddie Grinder', 'Sweet Dreams (are made of this)', 'Everlasting
Cocksucker', 'Fuck Frankie', 'Rock'n'Roll Nigger', 'S****y Chicken Gang Bang',
'White Trash'...
... A showt a mixpult
emelvényéről néztem Béke jóvoltából. Toportyán Tóbiás időnként odasodródott a
fejek felett, spliffel, tablettákkal, porokkal, bélyegekkel, whiskyvel,
borókapálinkával. Egy idő után megkértem Békét, hogy a fejszéjébe
kapaszkodhassak. 'Cryptorchild' 'Irresponsible Hate Anthem', 'Tourniquet',
'Little Horn', 'Angel With The Scabbed Wings', 'Deformography', 'Kinderfeld',
'The Man You Fear'. A jégpalota falai megolvadtak, s a tó jege több helyen
beszakadt a közönség alatt. "Nem baj, nem kár senkiért, vagyunk mi
elegen", kiabálta Toportyán Tóbiás, ahogy a tömeg a fejek felett kézről
kézre adta. Iszonyatos fortisszimóval fejeződött be a koncert, a 'Wormboy'
utolsó hangjaival, Bowie 'Diamond Dogs' lemezéről vett ráadások után. Leszakadt
a mennyezet és a terembe vágott a hóvihar. A többire nem emlékszem. Földrengés
ébresztett az álomból. A meglazult hó tompa puffanással lezuhant, elfedve az ablakot.
A hóréteg puha szürkévé szűrte az éjféli nap fényét. Az ágyam melllet a
félhomályban egy törpe várakozott, fejszével a vállán. Amikor észrevette, hogy
észrevettem meghajolt és rekedt hangon bemutatkozott: "A nevem Béke. Harci
törpe vagyok Thor legyőzhetetlen kalapácsából. Fontos üzenetet hoztam. Nehéz
lesz megértenie. Ha megérti, velem jön. Ha nem érti meg, megölöm. Élesíteni
kezdte a fejszét az ágy lábán, miközben így énekelt:
"Nem biztonságos
titkot megosztani
Több, mint kockázatos
kettőnek elmondani
Háromnak kiadni maga
az öngyilkosság
Mert mindenki tudni
fogja azt amit egynek sem tanácsos"...
1998. 06. 13., Reykjavik
* * * * *
Az írás az Élet és Irodalomban jelent meg először, 1998 júniusában.
Theremin (Hu)
Downloads, links, contacts - Letöltések, címek, kapcsolatok
WordCitizen's CV - WordCitizen: Curriculum Vitae
NewSpeak01.:
A zóna
Fordított
világ
A Béke
Völgye
Rituális
színház
A polgár körei
Legyen
Tilos
NewSpeak 02.:
Oh
Bondage (Up yours)
EuLog
Szavazó
TranceEurope
Budapesti
srácok
Proletkult 2003
NewSpeak 03.:
A
levágott Fül
Primitív
Reality
túladag
Déja
Vu
No
Future
Halál
és Adók
NewSpeak 04.:
Politika, nyáron
Álomhajó
Najmányi László 1996-2008 között megjelent publicisztikáinak és művészeti írásainak Publicisztika
című gyűjteményes kötete még kiadásra vár. A teljes, több száz írásból
álló, szerkesztett kézirat, letölthető, Microsoft Word dokumentum
formájában, kedvezményes áron a szerzőtől vásárolható meg:
Contact
Najmányi László munkái
NewsRoom / Események
Calendar / Eseménynaptár
Írások
Writings in English / Angol nyelvű írások
Writings in Hungarian / Magyar nyelvű írások
Plays in English / Angol nyelvű színdarabok
Plays in Hungarian / Magyar nyelvű színdarabok
Actual / Aktuális írások
Könyvek
Megjelent könyvek:
Theremin
Downtown Blues
A Blum-ház rejtélye
Yippie! Az engedetlen polgár
Előkészületben:
Karib könyv
Maláj Könyv
Amerikák könyve
Rasta
Színdarabok
Publicisztika
DJ NoMore
Trebitsch
Balkan Nights
Puerta del Muerta
HangosKönyvek
(Előkészületben)
Karl-Heinz Koala
VideoKönyvek
(Szerzői kiadás)
TimeBook
DowntownBlues
Bloom's Prayer
WordCitizen 1-3
Yippie Trilogy
Leopold Bloom könyvtárából
Karib könyv 1. kötet
THEREMINIAD 1. kötet
A zsidó
Előkészületben:
Karib könyv 2. kötet
Maláj könyv
Amerikák könyve
Music CD
Downtown Blues
Dance The Newyork
Színházak, színházi előadások
Kovács István Studió
Donauer Video Family Without Video & Friends
Donauer Arbeiter Familie Ohne Arbeit
Run by R.U.N.
Home Theatre
CyberHome
Anselmus Szindróma
Blokk
Csehovék
THEREMINIAD
Les Fleurs du Mal
WordCitizen @ Merlin
Jehuda Lőw Társaskör
Képgalériák
Julia Wallace Collection
James Lyman Nash Collection
Sergio Mendez Collection
Yehuda Loew Gallery / Jehuda Lőw Galéria
THE MAP of New Jerusalem by SPIONS
TimeWalls
Talking Statues / Beszélő szobrok
SPIONS
Halász Péter Virtuális Emlékmű
Main Entrance – Főbejárat
Side Door – Művészbejárat
Peter Halasz Lives – Halász Péter él
Blogs / Blogok
English - Magyar
KÓSER BLOG
WordCitizen's Virtual Home
Rooms - Szobák:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Curriculum Vitae
English - Hungarian
HomePages / Honlapok
English - Magyar
Contact
GuestBook
Jump to the top of the page - Ugrás az oldal tetejére